Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (6)  ›  261

Non sentis si illum muliebriter tuleris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

tuleris
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
muliebriter
muliebris: weiblich, EN: feminine, womanly, female
Non
non: nicht, nein, keineswegs
sentis
sentire: fühlen, denken, empfinden
sentis: Dornstrauch, Dornstrauch, EN: thorn, briar
sentus: dornig, EN: rough, rugged, uneven
si
si: wenn, ob, falls
muliebriter
ter: drei Mal
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum