Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  248

Quos cruciatus, quanta mala pertuli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonas.u am 20.06.2017
Welch Leiden, welch große Übel ich ertragen habe.

von joel.f am 24.06.2018
Welche Qualen, welch schreckliches Leid ich erduldet habe.

Analyse der Wortformen

cruciatus
cruciare: quälen, kreuzigen, martern3
cruciatus: Qual, Marter, Folter, Kreuzigung9,3,3,9,3,81
mala
mala: Kinnbacken, Wange1,1,1
malum: Unheil, Übel, Leid9,81,9
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum3,3,3,3,3,3
pertuli
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern81
quanta
quantus: wie groß3,81,9,3,3,9
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)81

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum