Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  225

Multorum mortem distulit morbus et saluti illis fuit videri perire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre.n am 20.06.2018
Krankheit verzögerte den Tod vieler Menschen, und das Anschein des Sterbens rettete tatsächlich ihr Leben.

von mohamad879 am 13.02.2024
Die Krankheit verzögerte den Tod vieler, und für sie war es Rettung, dem Untergang nah zu erscheinen.

Analyse der Wortformen

distulit
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
et
et: und, auch, und auch
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
morbus
morbus: Krankheit, Schwäche
mortem
mors: Tod
Multorum
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
perire
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
saluti
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum