Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  212

Itaque imperavi mihi ut viverem; aliquando enim et vivere fortiter facere est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna.923 am 02.07.2017
So befahl ich mir weiterzuleben; denn manchmal ist allein das Leben eine mutige Tat.

von enes.j am 10.03.2020
Daher befahl ich mir zu leben; denn manchmal bedeutet Leben selbst, mutig zu handeln.

Analyse der Wortformen

aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fortiter
fortiter: tapfer, mutig, kräftig, stark, rüstig
imperavi
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
viverem
vivere: leben, lebendig sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum