Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  142

Gratus illarum campaniae aspectus est: omnis in pilis puteolorum turba consistit et ex ipso genere velorum alexandrinas quamvis in magna turba navium intellegit; solis enim licet siparum intendere, quod in alto omnes habent naves.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lotte.v am 05.11.2018
Der Blick auf diesen Teil Campaniens ist wunderschön: Alle versammeln sich auf den Hafenmolen von Pozzuoli und können die ägyptischen Schiffe an ihren unverwechselbaren Segeln erkennen, selbst inmitten vieler anderer Schiffe. Sie sind leicht zu identifizieren, da nur sie die Besan aufspannen dürfen, was andere Schiffe normalerweise nur auf offener See tun.

von lilli868 am 31.08.2017
Angenehm ist der Blick auf Kampanien: Die gesamte Menge steht auf den Pfeilern von Puteoli und erkennt aus der Art der Segel die alexandrinischen Schiffe, selbst in der großen Schiffsmenge; denn nur ihnen ist es erlaubt, das Toppsegel zu setzen, welches alle Schiffe auf hoher See haben.

Analyse der Wortformen

alexandrinas
alexandrinus: EN: Alexandrian, of/belonging to Alexandria (City in Egypt and others), citizen/inhabitant of Alexandria (City in Egypt and others)81
alto
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen1,1,1,1
altare: erhöhen1
altum: hohe See, Höhe, Tiefe27,27
altus: hoch, tief, erhaben3,3,3,3
aspectus
aspectus: Anblick, Hinsehen, das Hinsehen, Aussehen, der Anblick, Blick, aspect, mien9,3,3,81,3,3
aspicere: ansehen, anblicken1
campaniae
campania: Kampanien (Landschaft um Neapel in Italien)1,81,9,1,9
campanius: EN: pertaining to fields1,1,1,1
consistit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten81
enim
enim: nämlich, denn81
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein81,81
et
et: und, auch, und auch81
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf81
genere
cenare: speisen, essen1
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen1,1,1,1
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt9,81,9
gratus
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt81
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für81
illarum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort81
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb81,81
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb81,81
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb81,81
intellegit
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen81
intendere
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen1,1,81,1
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es27,27
licet
ligare: binden1
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen81
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei3
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig3,3,3,3,81,3
naves
navare: eifrig betreiben, eifrig tun1
navis: Schiff3,81,3
navium
navis: Schiff81
omnes
omnis: alles, ganz, jeder3,3,3,3,81,3
omnis
omne: alles3
omnis: alles, ganz, jeder3,9,3,3,3,81,3,3
pilis
pila: Pfeiler, Säule, Ball, Kugel9,9,81
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, heavy iron-tipped throwing spear, pounding tool9,81,9
pilus: einzelnes Haar, Haar9,81,9
puteolorum
olor: Schwan1
putere: stinken, übel riechen1
puteus: Brunnen, Grube81,9
putus: Knabe, rein, unverfälscht1,1
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig3,81
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer1
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)3,3
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als3,81
siparum
sipar: EN: almost equal1
siparum: EN: linen garment (for women)3,81,3,3
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein3
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde3,9,9
solus: einsam, allein, einzig, nur27,27
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge81,3,9
turbare: stören, verwirren1
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge3,81,3
turbare: stören, verwirren1
velorum
velum: Segel, Gardine81

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum