Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (3)  ›  124

Oppone etiamnunc illi multa quae dehortentur, dic, factum tuum matura sequetur oblivio et parum grata existimatio civium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
grata
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
dehortentur
dehortari: EN: dissuade
dic
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
etiamnunc
etiamnunc: auch jetzt noch, EN: even now, still, yet
existimatio
existimatio: Kredit, Beurteilung, Ruf, EN: opinion (good)
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
matura
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
oblivio
oblivio: Vergessenheit, Vergessen, EN: oblivion
oblivium: EN: forgetfulness, oblivion
Oppone
opponere: dagegen setzen
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sequetur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
tuum
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum