Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  115

Atqui si ista bona sunt quibus per corpora utimur, emissis erit peius, quod contra fidem est, feliciores esse liberis et in universum datis clusas et obsessas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedikt.858 am 02.08.2024
Wenn jedoch die Dinge, die wir durch unsere körperlichen Sinne genießen, gut sind, dann wäre es schlimm für freie Menschen - was keinen Sinn ergibt -, was darauf hindeutet, dass gefangene und eingesperrte Menschen glücklicher sind als jene, die Freiheit und universelle Rechte genießen.

von otto.932 am 19.05.2014
Und doch, wenn jene Dinge gut sind, die wir durch Körper nutzen, wird es für die Freigelassenen schlimmer sein – was dem Glauben zuwider ist –, dass nämlich jene, die eingeschlossen und belagert sind, glücklicher seien als jene mit Freiheiten und universellen Privilegien.

Analyse der Wortformen

Atqui
atqui: aber, gleichwohl, allerdings
si
si: wenn, ob, falls
ista
iste: dieser (da)
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
per
per: durch, hindurch, aus
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
utimur
uti: gebrauchen, benutzen
emissis
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
peius
male: schlecht, unglücklich
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feliciores
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
universum
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
datis
dare: geben
datum: Geschenk
clusas
cludere: EN: limp, halt, shut, block up
clusa: EN: sluice
clusus: EN: closed, inaccessible (places)
et
et: und, auch, und auch
obsessas
obsidere: bedrängen, belagern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum