Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  111

Si ullum aliud est bonum quam honestum, sequetur nos aviditas vitae, aviditas rerum vitam instruentium, quod est intolerabile, infinitum, vagum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cheyenne.857 am 06.08.2018
Wenn es neben der Tugend kein anderes Gut gibt, werden wir von einer Sehnsucht nach Leben und einem Verlangen nach Dingen, die das Leben angenehm machen, verschlungen, was zu einer unerträglichen, endlosen und ziellos dahintreibenden Existenz führt.

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
aviditas
aviditas: Gier, Sucht, covetousness
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
infinitum
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
instruentium
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
intolerabile
intolerabilis: unwiderstehlich, impatient (of )
nos
nos: wir, uns
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sequetur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
Si
si: wenn, ob, falls
ullum
ullus: irgendein
vagum
baca: Perle, Beere
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum