Ergo si honestum utique secuturus est, turpe utique vitaturus, et in omni actu vitae spectaturus haec duo, nec aliud malum quam turpe, si una indepravata virtus est et sola permanet tenoris sui, unum est bonum virtus, cui iam accidere ne sit bonum non potest.
von marie.i am 02.12.2014
Wenn er also dem Ehrenhaften wahrhaftig folgen wird, das Schändliche wahrhaftig meiden wird, und in jedem Lebensakt diese zwei Dinge beobachten wird, und nichts anderes böse ist außer dem Schändlichen, wenn die Tugend allein unverfälscht ist und allein ihrem Kurs treu bleibt, ist eines gut: die Tugend, der es nunmehr unmöglich ist, nicht gut zu sein.