Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  093

Hoc est salutare, non conversari dissimilibus et diversa cupientibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mona.8936 am 16.01.2016
Es ist gesund, Zeit mit Menschen zu vermeiden, die anders sind als wir und die andere Dinge im Leben wollen.

von ksenia9817 am 16.09.2013
Es ist heilsam, sich nicht mit Ungleichen und solchen zu verbinden, die unterschiedliche Ziele verfolgen.

Analyse der Wortformen

conversari
conversare: nachdenken, abwägen, hin und her überlegen
cupientibus
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
cupiens: begierig, lüstern, begierig, eager for, longing
dissimilibus
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
diversa
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
salutare
salutare: begrüßen, grüßen
salutaris: heilsam, health-giving, wholesome, beneficial

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum