Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  247

Iudicatio est: unane pecunia fuerit; aut, si hac erunt usi infirmatione: posse plures esse unius heredes pecuniae dissimilibus de causis et de eo ipso esse controversiam, iudicatio nascitur: possintne eiusdem pecuniae plures dissimilibus generibus heredes esse?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kay.958 am 14.05.2015
Die Rechtsfrage lautet: Handelte es sich um eine einzige Geldsumme; oder, falls dies angefochten wird mit dem Argument, dass mehrere Personen dasselbe Geld aus unterschiedlichen Gründen erben können, und dies selbst umstritten ist, wird die Rechtsfrage: Können mehrere Personen dieselbe Geldsumme aufgrund verschiedener Rechtsgrundlagen erben?

Analyse der Wortformen

Iudicatio
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
si
si: wenn, ob, falls
hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
usi
uti: gebrauchen, benutzen
infirmatione
infirmare: schwächen
ion: Isis
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
plures
plus: mehr
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
heredes
heres: Erbe
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
dissimilibus
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
de
de: über, von ... herab, von
causis
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
et
et: und, auch, und auch
de
de: über, von ... herab, von
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
controversiam
controversia: Streit, Auseinandersetzung
iudicatio
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung
nascitur
nasci: entstehen, geboren werden
eiusdem
dem: Gemeinschaft, Volk
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
dare: geben
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
plures
plus: mehr
dissimilibus
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
generibus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
heredes
heres: Erbe
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum