Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV) (2)  ›  076

Fama non faciet nec ostentatio tui et in populos nominis dimissa notitia: nemo novit deum, multi de illo male existimant, et impune.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
deum
deus: Gott
dimissa
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
et
et: und, auch, und auch
existimant
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
faciet
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
impune
impune: ungestraft, EN: with impunity
impunis: EN: unpunished
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
male
male: schlecht, unglücklich
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nemo
nemo: niemand, keiner
nominis
nomen: Name, Familienname
non
non: nicht, nein, keineswegs
novit
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notitia
notitia: Bekanntsein, Kenntnis
ostentatio
ostentatio: Zurschaustellung, Prahlerei, Zeigen
populos
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
tui
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum