Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  074

Dedit tibi illa quae si non deserueris, par deo surges.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von omar.d am 24.09.2024
Sie gab dir jene Dinge, die, wenn du sie nicht verlässt, dich gleich einem Gott erheben werden.

von tea.a am 27.02.2019
Sie hat dir Geschenke gegeben, die dich emporsteigen lassen, sodass du gottgleich wirst - wenn du sie nicht verlässt.

Analyse der Wortformen

dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deo
deus: Gott
deserueris
deserere: verlassen, im Stich lassen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
surges
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum