Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  296

Bonus vero vir sine deo nemo est: an potest aliquis supra fortunam nisi ab illo adiutus exsurgere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliyah.s am 23.06.2014
Wahrlich, ohne gott ist niemand ein guter Mensch: Oder kann jemand ohne seine Hilfe über das Schicksal hinauswachsen?

von clara.868 am 02.07.2022
Niemand kann wahrhaft gut sein ohne Gottes Hilfe, und wie könnte jemand sein Schicksal überwinden ohne göttliche Unterstützung?

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adiutus
adjutus: EN: help, aid
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
an
an: etwa, ob, oder
Bonus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
deo
deus: Gott
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exsurgere
exsurgere: sich erheben
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
nemo
nemo: niemand, keiner
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum