Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  024

Is ait tam stultum esse qui mortem timeat quam qui senectutem; nam quemadmodum senectus adulescentiam sequitur, ita mors senectutem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik.928 am 09.03.2018
Er sagt, dass derjenige, der den Tod fürchtet, ebenso töricht ist wie derjenige, der das Alter fürchtet; denn wie das Alter der Jugend folgt, so folgt der Tod dem Alter.

von nellie.972 am 02.06.2015
Er behauptet, es sei ebenso töricht, den Tod zu fürchten wie das Altern, da der Tod das Alter ebenso natürlich folgt, wie das Alter der Jugend folgt.

Analyse der Wortformen

adulescentiam
adulescentia: Jugend
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
mortem
mors: Tod
nam
nam: nämlich, denn
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
senectutem
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
stultum
stultus: dumm
tam
tam: so, so sehr
timeat
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum