Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV) (3)  ›  120

Nec recuso quominus singula membra, dummodo in ipso homine, consideres: non est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consideres
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
considere: sich setzen, sich niederlassen
dummodo
dummodo: wenn nur, wofern, EN: provided (that) (+ subj)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
homine
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
membra
membrum: Körperteil, Glied
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
quominus
quominus: dass nicht, dass, zu
recuso
recusare: zurückweisen, sich weigern
singula
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum