Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV) (3)  ›  106

Non fuerunt circa flosculos occupati: totus contextus illorum virilis est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
contextus
contexere: verflechten, verwerben, zusammenbinden
contextus: verflochten, fortlaufend, ununterbrochen, verbunden
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
flosculos
flosculus: Blümchen, EN: little flower, floweret
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Non
non: nicht, nein, keineswegs
occupati
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
occupatus: beschäftigt, besetzt
totus
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
virilis
virilis: männlich, EN: manly, virile

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum