Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III) (2)  ›  094

In carcere socrates disputavit et exire, cum essent qui promitterent fugam, noluit remansitque, ut duarum rerum gravissimarum hominibus metum demeret, mortis et carceris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

carcere
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke
gravissimarum
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demeret
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
demerere: EN: oblige, please, win the favor of
disputavit
disputare: diskutieren, streiten
duarum
duo: zwei, beide
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exire
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
fugam
fuga: Flucht
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
metum
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
mortis
mors: Tod
noluit
nolle: nicht wollen
promitterent
promittere: versprechen, geloben
remansitque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
remansitque
remanere: zurückbleiben, bleiben
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
socrates
socrates: Socrates, EN: Socrates (Athenian philosopher 469-399 B.C.)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum