Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  282

Nihilominus adibo hoc periculum et audebo illi mala sua ostendere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilia.s am 06.02.2015
Dessen ungeachtet werde ich dieses Risiko auf mich nehmen und den Mut haben, ihnen ihre Fehler aufzuzeigen.

von aliya.n am 30.04.2024
Nichtsdestoweniger werde ich diese Gefahr angehen und es wagen, ihm seine Übel zu zeigen.

Analyse der Wortformen

adibo
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
audebo
audere: wagen
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
Nihilominus
nihilominus: EN: never/none the less, notwithstanding, just the same
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
periculum
periculum: Gefahr
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum