Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  282

Nihilominus adibo hoc periculum et audebo illi mala sua ostendere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliya.n am 30.04.2024
Nichtsdestoweniger werde ich diese Gefahr angehen und es wagen, ihm seine Übel zu zeigen.

Analyse der Wortformen

Nihilominus
nihilominus: EN: never/none the less, notwithstanding, just the same
adibo
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
periculum
periculum: Gefahr
et
et: und, auch, und auch
audebo
audere: wagen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum