Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III) (6)  ›  265

Servitus una est; hanc qui contempsit in quanta libet turba dominantium liber est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contempsit
contemnere: geringschätzen, verachten
dominantium
dominare: herrschen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libet
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libet
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
quanta
quantus: wie groß
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Servitus
servire: dienen
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum