Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  220

Quando ad hoc gaudium pervenire continget.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elli.z am 29.04.2021
Wann werden wir endlich dieses Glück erreichen?

von andrea.o am 20.05.2014
Wann man zu dieser Freude gelangen wird, wird es geschehen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
continget
contingere: berühren, angrenzen, erreichen, gelingen, sich ereignen, zuteilwerden, betreffen
gaudium
gaudium: Freude, Vergnügen, Wonne, Lust, Genuss, Befriedigung
cauda: Schwanz, Schweif, Ende, Endstück, Anhängsel
cautes: scharfer Fels, spitzer Fels, Riff, Klippe, Felsenriff
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
pervenire
pervenire: gelangen, ankommen, erreichen, erzielen, in den Besitz gelangen
quando
quando: wann, da, weil, wo doch, wo hingegen, wann, zu welcher Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum