Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  221

Non quidem cessatur adhuc, sed festinetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andreas.829 am 21.09.2013
Es ist noch nicht aufgehört, aber es soll eilig vorangetrieben werden.

von elise.l am 17.10.2024
Wir sind noch nicht fertig, aber wir müssen uns beeilen.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
cessatur
cessare: zögern, säumen, aussetzen
adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
sed
sed: sondern, aber
festinetur
festinare: eilen, beschleunigen, hurry

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum