Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  213

Clamo mihi ipse, numera annos tuos, et pudebit eadem velle quae volueras puer, eadem parare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emile.x am 28.08.2017
Ich rufe mir zu, zähle deine Jahre, und es wird dich beschämen, dieselben Dinge zu wollen, die du als Knabe gewollt hast, dieselben Dinge vorzubereiten.

von muhammed961 am 17.06.2023
Ich sage mir: Zähle deine Jahre, und du wirst dich schämen, noch dieselben Dinge zu wollen und zu verfolgen, die du als Kind gewollt hast.

Analyse der Wortformen

Clamo
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
mihi
mihi: mir
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
numera
numerare: zählen
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
tuos
tuus: dein
et
et: und, auch, und auch
pudebit
pudere: sich schämen, beschämen
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
velle
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
volueras
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
parare
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum