Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  206

Meditare mortem: qui hoc dicit meditari libertatem iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lionel.908 am 04.12.2019
Meditiere über den Tod: Wer dies sagt, befiehlt, über die Freiheit nachzudenken.

von nathan912 am 01.08.2017
Denke über den Tod nach: Wer dir dies sagt, heißt dich in Wahrheit, über Freiheit nachzudenken.

Analyse der Wortformen

dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
Meditare
meditare: bedenken, beachten, erwägen, beabsichtigen, im Sinn haben, überlegen, abwägen
meditari: sinnen, nachsinnen, nachdenken, intend
meditari
meditare: bedenken, beachten, erwägen, beabsichtigen, im Sinn haben, überlegen, abwägen
mortem
mors: Tod
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum