Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III) (5)  ›  201

Desinere iam volebam et manus spectabat ad clausulam, sed conficienda sunt aera et huic epistulae viaticum dandum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aera
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
clausulam
clausula: Schluß, Klausel, EN: end/conclusion (letter/verse/transaction)
conficienda
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
dandum
dare: geben
Desinere
desinare: etwas aufgeben
desinere: ablassen, aufhören
epistulae
epistula: Brief, Sendung, Epistel
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
sed
sed: sondern, aber
spectabat
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
volebam
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
viaticum
viaticum: Reisegeld, EN: provision for a journey, traveling allowance
viaticus: zur Reise gehörig, EN: relating to a journey

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum