Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  184

Exsultat et mihi facit controversiam de senectute: hunc ait esse florem suum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nur.i am 05.01.2017
Er ist überglücklich und streitet mit mir über das Alter und behauptet, dies sei seine Glanzzeit.

von elisa9971 am 09.09.2019
Er jubelt und entfacht für mich eine Kontroverse über das Alter: Dies bezeichnet er als seine Blüte.

Analyse der Wortformen

ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
controversiam
controversia: Streit, Auseinandersetzung
de
de: über, von ... herab, von
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Exsultat
exsultare: aufspringen, hoch aufspringen, frohlocken
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
florem
flos: Blume, Blüte, blossom
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
mihi
mihi: mir
senectute
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum