Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  180

Modo dicebam tibi in conspectu esse me senectutis: iam vereor ne senectutem post me reliquerim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique859 am 24.02.2024
Eben erzählte ich dir noch, dass das Alter auf mich zukommt, aber jetzt fürchte ich, dass ich es bereits hinter mir gelassen habe.

Analyse der Wortformen

Modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
dicebam
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
tibi
tibi: dir
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
conspectu
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
me
me: mich
senectutis
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
vereor
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
senectutem
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
me
me: mich
reliquerim
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum