Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III) (1)  ›  018

Non est quod quisquam illos apud te temeritatis infamet: cautiores quam fortiores sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
cautiores
cautus: vorsichtig, gesichert, EN: cautious/careful
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fortiores
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
infamet
infamare: in üblen Ruf bringen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
temeritatis
temeritas: Zufall, Tollkühnheit, EN: rashness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum