Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  169

Aut gratuitum est quo egemus, aut vile: panem et aquam natura desiderat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus.912 am 31.01.2019
Entweder ist es das, was wir brauchen, kostenlos oder billig: Brot und Wasser begehrt die Natur.

von friederike873 am 18.09.2015
Was wir brauchen, ist entweder kostenlos oder billig: Die Natur verlangt nur Brot und Wasser.

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
gratuitum
gratuitus: umsonst, frei, ohne Entgeld, gratuitous
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
egemus
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
vile
vilis: wertlos, billig
panem
panis: Brot
et
et: und, auch, und auch
aquam
aqua: Wasser
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
desiderat
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum