Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  133

Permitte mihi hoc loco referre versum tuum, si prius admonuero ut te iudices non aliis scripsisse ista sed etiam tibi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristina.821 am 14.08.2021
Erlauben Sie mir an dieser Stelle, Ihr Vers zu besprechen, wenn ich Sie zuvor darauf hingewiesen habe, dass Sie urteilen mögen, dass Sie dies nicht nur für andere, sondern auch für sich selbst geschrieben haben.

von arian.c am 21.07.2024
Lass mich hier deinen Vers zitieren, aber zunächst möchte ich dich daran erinnern, dass du bedenken solltest, dass du diese Worte nicht nur für andere, sondern auch für dich selbst geschrieben hast.

Analyse der Wortformen

admonuero
admonere: erinnern, ermahnen
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ista
iste: dieser (da)
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mihi
mihi: mir
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Permitte
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
scripsisse
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
te
te: dich
tibi
tibi: dir
tuum
tuus: dein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
versum
verrere: kehren, fegen
versum: EN: toward, in the direction of, in the direction of
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum