Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  043

Videbimus uter vincat; fortasse pro me venit, et mors ista vitam honestabit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusef.953 am 16.03.2024
Wir werden sehen, wer von beiden siegen wird; vielleicht naht es für mich, und der Tod wird dem Leben Würde verleihen.

von kristin925 am 09.07.2021
Wir werden sehen, wer gewinnt; vielleicht geschieht dies zu meinem Nutzen, und dieser Tod wird meinem Leben Ehre verleihen.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
honestabit
honestare: ehren (mit)
ista
iste: dieser (da)
me
me: mich
mors
mors: Tod
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
uter
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
venit
venire: kommen
videbimus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vincat
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum