Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  347

De his tecum desideriis loquor quae consolationem non recipiunt, quibus dandum est aliquid ut desinant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elli965 am 23.04.2021
Ich spreche mit dir von jenen Sehnsüchten, die keine Tröstung zulassen, denen etwas gegeben werden muss, damit sie aufhören.

von flora.912 am 04.08.2024
Von diesen Sehnsüchten spreche ich mit dir, die keine Tröstung annehmen, denen etwas gegeben werden muss, damit sie aufhören.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
consolationem
consolatio: Trost, Trösten
dandum
dare: geben
De
de: über, von ... herab, von
desideriis
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
desinant
desinare: etwas aufgeben
desinere: ablassen, aufhören
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
loquor
loqui: reden, sprechen, sagen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recipiunt
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
tecum
theca: Büchse, Box, Kiste
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum