Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  328

Nomen attici perire ciceronis epistulae non sinunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch.b am 28.07.2013
Ciceros Briefe bewahren den Namen des Atticus.

von aliyah.r am 30.08.2022
Der Name des Atticus soll nicht vergehen, denn Ciceros Briefe lassen es nicht zu.

Analyse der Wortformen

attici
attigere: berühren
atticus: EN: Attic, Athenian
attingere: berühren
ciceronis
cicero: EN: Cicero
epistulae
epistula: Brief, Sendung, Epistel
Nomen
nomen: Name, Familienname
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
perire
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
sinunt
sinere: lassen, zulassen, erlauben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum