Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II) (6)  ›  267

Quid enim ad rem pertinet an tu quiescere velis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
an
an: etwa, ob, oder
enim
enim: nämlich, denn
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quiescere
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
velis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
velum: Segel, Gardine

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum