Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  242

Hoc quam verum sit necesse est scias, cum habueris et servum et inimicum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict8893 am 21.08.2022
Du wirst erst dann wirklich verstehen, wie wahr das ist, wenn du sowohl einen Diener als auch einen Feind gehabt hast.

von alya.z am 27.03.2019
Wie wahr dies ist, musst du wissen, wenn du sowohl einen Sklaven als auch einen Feind gehabt haben wirst.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
habueris
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inimicum
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scias
scire: wissen, verstehen, kennen
scius: EN: cognizant, possessing knowledge
servum
servus: Diener, Sklave
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum