Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  022

Nescio quomodo magis vana perturbant; vera enim modum suum habent: quidquid ex incerto venit coniecturae et paventis animi licentiae traditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von layla8917 am 13.03.2022
Ich weiß nicht, warum imaginäre Dinge uns mehr beunruhigen; reale Probleme haben ihre Grenzen, aber alles Ungewisse wird zum Nährboden für Spekulationen und die wilden Ängste eines besorgten Geistes.

von florentine.927 am 30.01.2018
Ich weiß nicht, wie nichtige Dinge mehr beunruhigen; denn wahre Dinge haben ihr eigenes Maß: Was aus Ungewissheit kommt, wird der Vermutung und der Willkür eines furchtsamen Geistes überantwortet.

Analyse der Wortformen

animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
coniecturae
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
coniectura: Annahme, Vermutung, Deutung
conjicere: zusammenwerfen, zusammenlegen
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
incerto
incertare: EN: render uncertain
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
licentiae
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
modum
modus: Art (und Weise)
Nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, not knowing, ignorant
paventis
pavere: Angst haben, sich fürchten
perturbant
perturbare: verwirre, verstören, aus den gewohnten Denkmustern reißen
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
traditur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
vana
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos
venit
venire: kommen
vera
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum