Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  203

Sed si necessitates ultimae inciderint, iamdudum exibit e vita et molestus sibi esse desinet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina9833 am 05.06.2015
Aber wenn äußerst extreme Umstände eintreten, wird er sein Leben schnell beenden und aufhören, sich selbst zur Last zu fallen.

Analyse der Wortformen

desinet
desinare: etwas aufgeben
desinere: ablassen, aufhören
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exibit
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
iamdudum
jamdudum: EN: long ago/before/since
inciderint
incidere: hineinfallen, sich ereignen
molestus
molestus: lästig, beschwerlich, ärgerlich
necessitates
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum