Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II) (4)  ›  152

Itaque non opus est tibi apud me pluribus verbis aut affirmatione tam longa: intellego multum te profecisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

affirmatione
affirmatio: Versicherungaffirmatio, Versicherung, Beteuerung, EN: affirmation, strengthening of belief
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
longa
longus: lang, langwierig
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pluribus
plus: mehr
profecisse
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
tam
tam: so, so sehr
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum