Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  121

Adice nunc quod maiore corporis sarcina animus eliditur et minus agilis est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno.r am 22.07.2015
Betrachte nun, wie der Geist durch die übermäßige Last des Körpers beschwert wird und weniger beweglich wird.

von stella.828 am 15.10.2013
Füge nun hinzu, dass durch die größere Last des Körpers der Animus niedergedrückt wird und weniger beweglich ist.

Analyse der Wortformen

Adice
adicere: hinzufügen, erhöhen
agilis
agilis: rasch, leichtbeweglich, schnell, rasch, gewandt, nimble, quick, swift
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
corporis
corpus: Körper, Leib
eliditur
elidere: herausschlagen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sarcina
sarcina: Bündel, Last, Belastung, Gepäck, bundle, soldier's kit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum