Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  094

Quemadmodum desiderare delicatas res luxuriae est, ita usitatas et non magno parabiles fugere dementiae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayaz.n am 06.04.2014
So wie das Begehren nach feinen Dingen Luxus ist, so ist das Fliehen vor gewöhnlichen und nicht mit großem Aufwand zu beschaffenden Dingen Wahnsinn.

von karina.968 am 11.03.2024
Während das Begehren von Luxus ein Zeichen von Verschwendung ist, ist das Vermeiden gewöhnlicher und günstiger Dinge schlichtweg verrückt.

Analyse der Wortformen

delicatas
delicare: anbinden, festbinden, befestigen
delicata: EN: paramour, favorite
delicatus: fein, köstlich, addicted to pleasure, effeminate, favorite
dementiae
dementia: Verrücktheit, Wahnsinn
desiderare
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fugere
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
luxuriae
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
non
non: nicht, nein, keineswegs
parabiles
parabilis: leicht zu beschaffen, easily obtainable
Quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
usitatas
usitari: EN: make usual/common/habitual use of
usitatus: üblich, gebräuchlich, customary, ordinary, common, familiar, everyday

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum