Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  314

Quam nodosi sunt et retorridi rami, quam tristes et squalidi trunci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.o am 24.04.2020
Die Äste so knorrig und verschlungen, die Baumstämme so düster und verwildert.

von simon846 am 26.06.2016
Wie knorrig und verschlungen sind die Äste, wie düster und rauh die Stämme.

Analyse der Wortformen

Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nodosi
nodosus: knotig, full of knots, knotty
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
retorridi
retorridus: verdorrt
rami
ramus: Ast, Zweig
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tristes
tristis: traurig
et
et: und, auch, und auch
squalidi
squalidus: starrend, filthy
trunci
truncus: Rumpf, Hauptteil vom Nerv, Gefäß, Organ, Block, Baumstamm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum