Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  290

Sulla tunc erat violentissimus cum faciem eius sanguis invaserat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonie.904 am 24.11.2016
Sulla wurde besonders gewalttätig, wenn ihm das Blut zu Kopf stieg.

von lillie.864 am 19.09.2015
Sulla war am gewalttätigsten, wenn Blut sein Gesicht überfallen hatte.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciem
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
invaserat
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
sanguis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
Sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
violentissimus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
simus: plattnasig
violens: EN: violent
violentus: gewalttätig, vehement, impetuous, boisterous

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum