Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  284

Hic illum, quantum suspicor, etiam cum se confirmaverit et omnibus vitiis exuerit, sapientem quoque sequetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliyah.u am 13.12.2022
Dieser, soweit ich vermute, wird selbst dann, wenn er sich gestärkt und aller Laster entledigt haben wird, dem Weisen folgen.

von oliver.949 am 09.02.2021
Ich vermute, dass er, auch nachdem er stärker geworden ist und sich aller Fehler entledigt hat, noch immer dem Beispiel des Weisen folgen wird.

Analyse der Wortformen

Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
suspicor
suspicari: argwöhnen, vermuten, verdächtigen, misstrauen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
confirmaverit
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
et
et: und, auch, und auch
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
vitiis
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
exuerit
exuere: ausziehen
sapientem
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sequetur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum