Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  176

Quisquis vestrum tutam agere vitam volet, quantum plurimum potest ista viscata beneficia devitet in quibus hoc quoque miserrimi fallimur: habere nos putamus, haeremus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milla.d am 12.04.2018
Wer unter euch ein sicheres Leben führen will, der meide, so gut er vermag, jene klebrigen Vorteile, in denen wir Elendsten auch dadurch getäuscht werden: Wir glauben, wir besäßen sie, und sind doch gefangen.

von karolin.q am 06.04.2017
Wenn jemand von euch ein sicheres Leben führen will, meide diese fesselnden Gefälligkeiten, so weit es dir möglich ist. Wir begehen den elenden Fehler zu glauben, wir besäßen sie, dabei besitzen sie in Wirklichkeit uns.

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
devitet
devitare: vermeiden
fallimur
fallere: betrügen, täuschen
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
haeremus
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ista
iste: dieser (da)
miserrimi
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
nos
nos: wir, uns
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
putamus
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quisquis
quisquis: wer auch immer, wer nur immer
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tutam
tueri: beschützen, behüten
tutus: geschützt, sicher
vestrum
vester: euer, eure, eures
viscata
viscare: EN: smear
viscatus: mit Vogelleim bestrichen
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
volet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum