Cuperem itaque tecum communicare tam subitam mutationem mei; tunc amicitiae nostrae certiorem fiduciam habere coepissem, illius verae quam non spes, non timor, non utilitatis suae cura divellit, illius cum qua homines moriuntur, pro qua moriuntur.
von aylin964 am 09.02.2020
Ich möchte dir diese plötzliche Veränderung in mir mitteilen; dann würde ich mehr Vertrauen in unsere Freundschaft haben - jene wahre Freundschaft, die nicht durch Hoffnung, Angst oder Eigeninteresse zerbrochen wird, jene Art von Freundschaft, die Menschen bis zum Tod teilen, für die sie sterben würden.
von muhammet.r am 15.07.2013
Ich würde daher wünschen, mit dir eine so plötzliche Veränderung meiner selbst zu teilen; dann hätte ich begonnen, ein gewisseres Vertrauen unserer Freundschaft zu haben, jener wahren, die weder Hoffnung, noch Furcht, noch Sorge um ihren eigenen Vorteil auseinanderreißt, jener, mit der Menschen sterben, für die sie sterben.