Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  011

Nullo genere homines mollius moriuntur sed nec diutius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chiara.p am 09.04.2019
Menschen sterben weder leichter noch länger.

von celine.9886 am 30.04.2019
Auf keine Weise sterben Menschen sanfter, aber auch nicht länger.

Analyse der Wortformen

genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
diutius
diu: lange, lange Zeit
homines
homo: Mann, Mensch, Person
mollius
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
molliter: EN: calmly/quietly/softly/gently/smoothly/easily
moriuntur
mori: sterben
moriri: sterben
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum