Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  110

Quidni multa habeam quae debeant colligi, quae extenuari, quae attolli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophie.a am 05.10.2022
Warum sollte ich nicht nicht viele Angelegenheiten haben, die sortiert, abgetönt und aufgebaut werden müssen?

von carla834 am 15.05.2018
Warum sollte ich nicht viele Dinge haben, die gesammelt, die verringert, die erhöht werden sollten?

Analyse der Wortformen

attolli
attollere: emporheben, aufheben, erheben, aufführen, ermuntern, erhöhen, aufrichten, verherrlichen
colligi
colligere: sammeln, zusammentragen, auflesen, zusammenbringen, folgern, schließen, ernten, gewinnen, erwerben
debeant
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
extenuari
extenuare: verdünnen, schwächen, verringern, vermindern, herabsetzen, abschwächen
habeam
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
multa
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multa: Strafe, Geldbuße, Buße, Strafgeld
multae: Geldstrafe, Strafe, Buße
multare: bestrafen, strafen, mit einer Geldstrafe belegen, büßen
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quidni
quidni: warum nicht?, gewiss, freilich, natürlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum