Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  307

In tua potestate est, utro modo pater meus accusatorem non habeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pascal.c am 30.09.2020
Du entscheidest, auf welche Weise mein Vater keinen Ankläger haben kann.

von ava902 am 16.02.2019
Es liegt in deiner Macht, auf welche Weise mein Vater keinen Ankläger haben könnte.

Analyse der Wortformen

accusatorem
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
meus
meus: mein
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pater
pater: Vater
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
tua
tuus: dein
utro
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utro: wohin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum