Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  215

Vnus omnium parens mundus est, siue per splendidos siue per sordidos gradus ad hunc prima cuiusque origo perducitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liya.944 am 24.11.2016
Die Welt ist der eine Elternteil aller, sei es durch herrliche oder durch schmerzhafte Schritte - der erste Ursprung eines jeden wird zu diesem zurückgeführt.

von lia953 am 23.08.2017
Das Universum ist der gemeinsame Elternteil aller, und wir können unsere Ursprünge alle auf dieses zurückverfolgen, sei es durch edle oder bescheidene Abstammung.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
gradus
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
origo
icere: treffen
mundus
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
origo
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
origo: Ursprung, Quelle
parens
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
per
per: durch, hindurch, aus
perducitur
perducere: herumführen
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
siue
sive: oder wenn ...
sordidos
sordidus: schmutzig, unclean, foul, filthy
splendidos
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
Vnus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum