Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  177

Claudius quadrigarius in duodeuicensimo annalium tradit, cum obsideretur grumentum et iam ad summam desperationem uentum esset, duos seruos ad hostem transfugisse et operae pretium fecisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.v am 31.07.2023
In seinem achtzehnten Buch berichtet der Historiker Claudius Quadrigarius, dass während der Belagerung von Grumentum, als die Situation völlig hoffnungslos geworden war, zwei Sklaven zur Seite des Feindes flohen und damit einen bedeutenden Beitrag leisteten.

von phillipp.i am 26.07.2019
Claudius Quadrigarius berichtet im achtzehnten Buch seiner Annalen, dass, als Grumentum belagert wurde und bereits die äußerste Verzweiflung erreicht war, zwei Sklaven zum Feind überliefen und ihren Einsatz lohnend gemacht haben.

Analyse der Wortformen

Claudius
claudius: EN: Claudius
quadrigarius
quadrigarius: zum Viergespann gehörig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
duodeuicensimo
duodevicensim: EN: eighteen
annalium
annale: EN: festival (pl.) held at the beginning of the year
annalis: das Jahr, die Jahre
tradit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
obsideretur
obsidere: bedrängen, belagern
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
desperationem
desperatio: Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit
uentum
venire: kommen
ventus: Wind
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
duos
duo: zwei, beide
seruos
servus: Diener, Sklave
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
transfugisse
transfugere: zum Feind überlaufen
et
et: und, auch, und auch
operae
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum