Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  177

Claudius quadrigarius in duodeuicensimo annalium tradit, cum obsideretur grumentum et iam ad summam desperationem uentum esset, duos seruos ad hostem transfugisse et operae pretium fecisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.v am 31.07.2023
In seinem achtzehnten Buch berichtet der Historiker Claudius Quadrigarius, dass während der Belagerung von Grumentum, als die Situation völlig hoffnungslos geworden war, zwei Sklaven zur Seite des Feindes flohen und damit einen bedeutenden Beitrag leisteten.

von phillipp.i am 26.07.2019
Claudius Quadrigarius berichtet im achtzehnten Buch seiner Annalen, dass, als Grumentum belagert wurde und bereits die äußerste Verzweiflung erreicht war, zwei Sklaven zum Feind überliefen und ihren Einsatz lohnend gemacht haben.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annalium
annale: EN: festival (pl.) held at the beginning of the year
annalis: das Jahr, die Jahre
Claudius
claudius: EN: Claudius
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
desperationem
desperatio: Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit
duodeuicensimo
duodevicensim: EN: eighteen
duos
duo: zwei, beide
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
obsideretur
obsidere: bedrängen, belagern
operae
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
quadrigarius
quadrigarius: zum Viergespann gehörig
seruos
servus: Diener, Sklave
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
tradit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
transfugisse
transfugere: zum Feind überlaufen
uentum
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum